 |
|
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Тимур Фишель зажигает. На своем концерте клезмерской песни в Питере спел самостоятельно переведенного "Ямщик, не гони лошадей". Я идиша, конечно, не знаю, и понял только "Ой вэй!" и "Зай гезунд". Зал, разумеется, знает, и, судя похихиканью, перевел он знатно. Собственно, как и все, что он делает. Вот оно на YouTube.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
Вот тёща жарит колбасу, С работы зятя ждёт, А под ногами у неё Мяучит рыжий кот. Она его и так, и сяк Пытается прогнать, Но кот упрямый, как осёл, Не хочет уступать. Вот он вконец её достал - Она его метлой, И с гордо поднятым хвостом Ушёл котяра злой... Вот зять с работы прикатил И сел за стол пожрать, И тёща зятя начала Обедом угощать. А кот уже, как тут и был, Мурлыкает, орёт, И зять, погладивши кота, Кусок ему даёт. Вот кот сошмякал колбасу, И вдруг как застонал, Закашлял, выпучил глаза... И замертво упал. - Меня хотела отравить?! Ей зять задал вопрос, Сгрёб всю посуду со стола, И треснул тёще в нос. И тёща рухнула на пол, Не удержав свой вес, А кот вскочил, задравши хвост, И громко крикнул: - Йе-е-е-с!!! found by kilpkonashka
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
|
 |